Maestà, se le parti fossero invertite, anche lei chiederebbe livelli uguali di rappresentanza.
Sovereign, if the situation were reversed, I'm sure you would demand equal levels of representation.
Un gruppo di rappresentanza a rapporto sulla vostra situazione.
Select a representative to contact the bridge and report on your status.
Vorremmo che lei fosse il nostro Babbo Natale di rappresentanza.
We want you to be our main Santa Claus.
Il sindaco della nostra adorata città ha chiamato la polizia perché qualcuno ieri sera gli ha fatto sparire la sua auto di rappresentanza.
So, the mayor of our fair city tells the cops somebody ripped off his town car last night.
Ci arrivano migliaia di richieste di rappresentanza legale.
We get thousands of requests for representation.
Come cazzo dovrei fare per ricattare una star del cinema se non riesco ad avere al telefono la sua cazzo di rappresentanza?
How the fuck am I supposed to blackmail some movie star if I can't get his fucking representation on the phone?
Ethan Shaw aveva un Ql di 1 83, ma gli avete dato un banale lavoro di rappresentanza.
Ethan Shaw had a 183 IQ and yet you had him as a mid-level press flak.
Fu ad una cena di rappresentanza nella tua residenza.
It was at a state dinner in your residence.
Registrazione degli uffici di rappresentanza di aziende estere in Bielorussia Come registrare un ufficio di rappresentanza di azienda estera in Bielorussia
Previous ambassadors of Belarus to offices of foreign organizations in Belarus Basic information Admission and issuance of documents
È vero che la Commissione sostiene che essi hanno come conseguenza una duplicazione delle spese, ma i difensori della OSA hanno dichiarato in udienza che tali spese verrebbero, di regola, condivise nell’ambito degli accordi di rappresentanza reciproca.
It is true that the Commission claims that they lead to duplication of costs; but counsel for OSA stated at the hearing that costs would normally be shared in the context of reciprocal representation arrangements.
(a) il potere di rappresentanza di detta persona giuridica;
a power of representation of the legal person, or
XX 01 01 01 (in sede e negli uffici di rappresentanza della Commissione)
al livello pertinente di direzione e di rappresentanza dei lavoratori, in funzione dell'argomento trattato;
at the relevant management and employee representation level, depending on the issue being discussed
Atto costitutivo, ufficio, linea telefonica, auto di rappresentanza, tutti in Jersey.
Articles of incorporation, office, landline, company car, all in Jersey.
Se nessuno dei genitori di un figlio minore ha il diritto di rappresentanza o se non è possibile verificare la discendenza, il figlio è affidato a un tutore legale.
Substitution of parental custody with guardianship Pursuant to Article 93 of the FLA, if a minor child is not under parental custody, it shall be taken into guardianship.
Le elezioni europee si svolgono con il sistema di rappresentanza proporzionale.
EU elections are by proportional representation.
Organizzazioni rappresentative di chiese e comunità religiose Persone giuridiche, uffici, reti o associazioni istituiti per attività di rappresentanza di chiese e comunità religiose.
Organisations representing churches and religious communities Legal entities, offices, networks or associations set up for representation activities of churches and religious communities.
Nella misura del possibile, i datori di lavoro dovrebbero prendere in considerazione la fornitura di adeguata informazione agli organi di rappresentanza dei lavoratori in merito al lavoro a tempo determinato nell'azienda.
(e) the provision of appropriate information to existing bodies representing workers about part-time working in the enterprise. Clause 6: Provisions on implementation
Questo tipo di procedimento non prevede le spese di rappresentanza in giudizio.
This does not include the costs of legal representation.
Tu e noi siamo contraenti indipendenti, e nulla nel presente Accordo creerà alcuna partnership, joint venture, agenzia, franchising, rapporto di rappresentanza commerciale o rapporto di lavoro tra le parti.
You and we are independent contractors, and nothing in this Agreement will create any partnership, joint venture, agency, franchise, sales representative, or employment relationship between the parties.
all'organizzazione delle riunioni in sedi diverse dai luoghi di lavoro (commissioni e loro delegazioni, gruppi politici), incluse se del caso le spese di rappresentanza,
the organisation of meetings outside the places of work (committees and committee delegations, political groups), including, where appropriate, representation expenditure,
Se aveva dei sospetti, perche' non li ha espressi agli organi di rappresentanza dei nativi, al Dipartimento...
If you suspected, why didn't you go immediately to the NIGC, the BIA,
E tu sei libero di provare a dimostrarlo, ma ha pieno potere di rappresentanza fino a che non esco da qui tra due anni.
And you're welcome to go ahead and prove that. But he's got full power of attorney until I get out of here in two years.
In realtà abbiamo scoperto, che Geronimo è più una figura di rappresentanza, che un vero terrorista.
As it turns out, Geronimo was more of a figurehead than an actual terrorist.
Secondo le norme, nelle elezioni dei deputati è opportuno ricorrere a una forma di rappresentanza proporzionale.
The rules say that some form of proportional representation should be used when electing MEPs.
La Commissione, anche se le sue sedi principali sono Bruxelles e Lussemburgo, dispone di uffici di rappresentanza in tutti i paesi dell'UE, nonché di delegazioni in diverse capitali del mondo.
The European Commission, although based in Brussels and Luxembourg, also has offices (representations) in every EU country and delegations in capital cities around the world.
In ogni caso, saranno escluse dal diritto a detrazione le spese non aventi un carattere strettamente professionale, quali le spese suntuarie, di divertimento o di rappresentanza.
Value added tax shall in no circumstances be deductible on expenditure which is not strictly business expenditure, such as that on luxuries, amusements or entertainment.
È la soluzione ideale se la tua azienda ha uffici di rappresentanza in diverse parti del mondo.
It is the ideal solution if your company has representation offices in different parts of the world.
Un'enorme rete di uffici di rappresentanza e un'incredibile facilità nell'ottenere fondi di credito rendono la banca molto popolare tra la popolazione del paese.
A huge network of representative offices and incredible ease of obtaining credit funds make the bank very popular among the population of the country.
Ora se puoi scusarmi, ho dei disastri di rappresentanza da sistemare.
Now if you'll excuse me, I have delegation disasters to fix.
I fondi saranno reintegrati attraverso una compagnia di rappresentanza.
Funds to be replenished through a proxy corporation.
"La responsabilita' civile in materia di rappresentanza si basa su numerosi fattori..."
"Civil liability associated with agency is based on several factors, including..."
"Inclusa una deviazione nel comportamento del rappresentante, la ragionevole deduzione di rappresentanza per conto dell'attore e la natura degli stessi danni arrecati".
Including the deviation of the agent from his path, the reasonable inference of agency on behalf of the plaintiff, and the nature of the damages themselves.
No, Max, e' un incontro di rappresentanza.
No, Max. This is a networking thing.
La tua gita di rappresentanza è andata male.
Looks like your little PR trip got all screwed up.
a) quando il candidato o offerente è un'entità giuridica, fornire informazioni sulla proprietà o l'amministrazione, il controllo o il potere di rappresentanza dell'entità giuridica;
(a) where the candidate or tenderer is a legal entity, provide information on the ownership or on the management, control and power of representation of the legal entity;
Per queste informazioni, è possibile contattare l'ufficio di rappresentanza ufficiale della compagnia automobilistica o cercare le informazioni necessarie su Internet.
For this information, you can contact the official representative office of the car company or search for the information you need on the Internet.
In quasi tutti i paesi del mondo c'è almeno un Stato dell'Unione privo di rappresentanza diplomatica.
In almost all countries in the world, at least one EU state is not represented.
Strutture regionali Le regioni in quanto tali e i loro uffici di rappresentanza non sono chiamati a registrarsi, ma possono farlo se lo desiderano.
Regional structures Regions themselves and their representative offices are not expected to register but can register if here they wish to do so.
Fino al 1994, l'unica presenza di Bosch in Cina era costituita da licenze e da un ufficio di rappresentanza a Pechino, fondato nel 1989.
Up till 1994, the only Bosch presence in China had been in the form of licenses and a representative office in Beijing, established in 1989.
il potere di rappresentanza di detta persona giuridica;
a power of representation of the legal person;
Ad Haiti, il sisma del 2010 ha colpito circa 2 700 cittadini europei, e anche in quel caso appena la metà degli Stati dell'Unione disponeva di rappresentanza diplomatica.
In Haiti, around 2, 700 EU citizens were affected by the earthquake in 2010, but only half of EU countries had diplomatic representations.
Altre autorità pubbliche subnazionali Autorità pubbliche subnazionali, come le città, le amministrazioni locali e comunali o i loro uffici di rappresentanza, e le associazioni o reti nazionali.
Other sub-national public authorities Sub-national public authorities, such as cities, local and municipal authorities, or their representation offices, and national associations or networks.
Taxback.com è la denominazione commerciale per i servizi della Taxback Inc., Chicago, USA, e per la sua società madre Taxback, Irlanda e le sue filiali e compagnie di rappresentanza.
Taxback.com is a trading name for the services of Taxback Inc., Chicago, USA, and its parent company Taxback, Ireland and its subsidiaries and representative companies.
(a)un potere di rappresentanza di detta persona giuridica;
(a) a power of representation of the legal person;
Qual è l'eredità per diritto di rappresentanza?
What is inheritance by right of representation?
Pertanto, gli sposi cercano di provvedere a tutto, anche loro noleggiano un'auto di rappresentanza per questa volta.
Therefore, the newlyweds are trying to provide for everything, they even rent a representative class car for this time.
E se siete degli artisti e volete collaborare con un adorabile robot, o se avete un robot che abbia bisogno di rappresentanza di intrattenimento, per favore contattatemi, il robot agente.
And if you're a performer that wants to collaborate with an adorable robot, or if you have a robot that needs entertainment representation, please contact me, the Bot-Agent.
2.4810841083527s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?